韩诗外传孙叔敖遇狐丘丈人(孙叔敖遇狐丘丈人)
大家好,小编来为大家解答以上的问题。韩诗外传孙叔敖遇狐丘丈人,孙叔敖遇狐丘丈人这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、《孙叔敖遇狐丘丈人》,出自《韩诗外传》卷七,翻译成现代汉语是:孙叔敖遇到狐丘丈人,狐丘丈人说:“我听说有三利必有三害,你知道吗?”孙叔敖吃惊不安地说:“我不聪明,怎么能够知道。
2、请问什么叫三利,什么叫三害?”狐丘丈人说:“爵位高的人,人们会嫉妒他;官大的人,君主厌恶他;俸禄多的人,怨恨会集中于他。
3、这就是三利三害。
4、”孙叔敖说:“不是这样的。
5、我爵位越是高,心志越在于下层;我的官越是大,做事越小心谨慎,只想着人民百姓;我的俸禄越是多,我对贫穷的人布施越加广泛。
6、可以通过这种办法避免祸患吗?”狐丘丈人说:“说得好啊!这种事连尧、舜他们都特别担心做不到呢。
7、”翻译这段文言文时,需要弄明白以下字词的含义:(1)遇:遇见,遇到,相遇。
8、(2)仆闻之:我听说。
9、仆,谦称。
10、闻,听说。
11、之,语气助词,可不翻译。
12、(3)患:灾祸。
13、(4)子:对人的敬称,可以翻译成”您“(5)易:改变。
14、(6)容:神色,脸色。
15、(7)敏:聪明。
16、(8)谓:叫做,称为。
17、(9)归:归结。
18、(10)施:布施。
19、(11)益:越,更加。
20、(12)乎:疑问语气词,可以翻译成”吗“。
21、(13)仆:第一人称的谦称,可以翻译成”我“。
22、(14)恶:厌恶,讨厌。
23、(15)怨归之:怨恨会集中于他。
24、归,归结。
25、(16)尧`舜其犹病诸:这种事连尧、舜他们都特别担心做不到呢。
26、病,担心。
27、诸,兼词,“之乎”的和音。
28、尧,舜, 传说中的圣君。
29、(17)蹴然:吃惊不安的样子。
30、(18)博:广泛。
31、(19)然:正确。
32、(20)善:表肯定,意思相当于”好“。
33、(21)蹴:吃惊。
34、孙叔敖遇狐丘丈人孙叔敖遇到狐丘丈人。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
TAG:
热门标签: 段落(1) 用语(11) 分手了怎么发朋友圈(1) 分布(6) 小麦(5)
注
部分信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将立即处理,举报邮箱:1356571586@qq.com
随机关键词:

资源联系人